Beispiele für die Verwendung von "интересовала" im Russischen

<>
Гитлера очень интересовала позиция Англии. Гітлера дуже цікавила позиція Англії.
Их интересовала только военная добыча. Їх цікавила тільки воєнна здобич.
Еда его также не интересовала. Їжа його також не цікавила.
> Чэня всегда интересовала только карьера <... > Ченя завжди цікавила тільки кар'єра <...
С самого детства Стива интересовала политика. З самого дитинства Стіва цікавила політика.
Но не только журналистика интересовала Симона. Та не лише журналістика цікавила Симона.
Однако интересовала его и испанская партия. Однак цікавила його й іспанська партія.
Но средневековую церковь истина не интересовала. Але середньовічну церкву істина не цікавила.
"Живопись всегда по-настоящему интересовала нас. "Живопис завжди по-справжньому цікавила нас.
Однако юношу совсем не интересовала коммерция. Однак юнака зовсім не цікавила комерція.
В алгебре Гаусса интересовала прежде основная теорема. В алгебрі Гаусса цікавила насамперед основна теорема.
Однако финансовая стезя мальчишку совершенно не интересовала. Однак комерційна діяльність хлопчика зовсім не цікавила.
По-настоящему её интересовала только собственная музыка. По-справжньому її цікавила тільки власна музика.
Однако интересовала его и испанская партия [54]. Однак цікавила його й іспанська партія [1].
Интересует прокат авто на Сардинии? Цікавить прокат авто на Сардинії?
Попутно его интересовали демография и экономика. Водночас його цікавила демографія та економіка.
Особенно его интересовали северные моря. Особливо його цікавили північні моря.
Интересует аренда авто в Дортмунде? Цікавить прокат авто у Дортмунді?
Интересуют наборы для вышивания (Украина)? Цікавлять набори для вишивання (Україна)?
Вопрос этот его живо интересовал; Його це питання дуже цікавило;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.