Exemples d'utilisation de "исключении" en russe

<>
исключении неприбыльной организации из Реестра; виключення неприбуткових організацій з Реєстру;
"Я поддерживаю решение фракции об исключении. "Я підтримую рішення фракції про виключення.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Исключение составлял только наследник престола. Винятком був тільки спадкоємець престолу.
Исключение из Scopus в 2019! Виключення зі Scopus в 2019!
исключением посещения бани, сауны, солярия; виключенням відвідування лазні, сауни, солярію;
Но это лишь редкие исключения. Але це лише поодинокі винятки.
Core dump Баг Обработка исключений Core dump Баг Обробка винятків
Коды исключений для услуги ДатаСвит Коди виключень для послуги ДатаСвіт
Интеллектуальная собственность здесь не исключение. Інтелектуальна власність не є винятком.
Все посылки без исключения страхуются Всі посилки без винятку страхуються
Исключения составляют Баренцево и Белое моря. Винятками є Баренцове і Біле моря.
Исключение части в капитале 4275 Вилучення частки в капіталі 4275
Школьный курс математики не исключение. Уроки математики не є виключенням.
Они заняли весь полуостров, за исключением Херсона. Вони оволоділи майже всім півостровом, крім Херсона.
Исключение составили лишь государственные лотереи. Лише державні лотереї залишаються законними.
Австралия - одно из таких исключений. Австралія є виключенням із цього правила.
Исключение наказаний за личностные качества Виняток покарань за особистісні якості
Исключением считается жирная морская рыба. Винятком вважається жирна морська риба.
исключение повреждения зубов и десен; виключення пошкодження зубів і ясен;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !