Exemples d'utilisation de "исключил" en russe

<>
Абзац второй резолютивной части решения исключил. Абзац четвертий резолютивної частини постанови виключити.
Ротенберг исключил переоценку стоимости Крымского моста Ротенберг виключив переоцінку вартості Кримського моста
Министр исключил поглощение и банкротство "Нефтегаза" Уряд виключає поглинання і банкрутство "Нафтогазу"
Топ-менеджер не исключил, что Yahoo! Топ-менеджер не виключив, що Yahoo!
Возможность договориться с президентом Лукашенко Козулин исключил. Можливість домовитися із президентом Лукашенко Козулін виключив.
абзацы восьмой и девятый исключены. абзаци восьмий та дев'ятий виключити.
исключён за невнесение платы (1914). виключений за невнесення плати (1914).
Не исключена возможность командирования надомников. Не виключена можливість відрядження надомників.
Из Порядка № 1588 полностью исключен разд. З Порядку № 1588 повністю виключено розд.
Забзалюка исключили из фракции "Батькивщина" Забзалюка виключили з фракції "Батьківщина"
Понятие максимально проектной аварии исключены. Поняття максимальної проектної аварії виключене.
исключены сведения об отце (матери) ". виключені відомості про батька (матір) ".
"Пора" исключила Зварича из "черных списков" "Пора" виключила Зварича з "чорних списків"
Исключён из списков 8 мая 1816 г. Виключений зі списків 8 травня 1816.
Это исключит возможность обслуживания редуктора. Це виключить можливість обслуговування редуктора.
Исключите эти продукты из рациона Виключіть ці продукти з раціону
контролеры исключат из Реестра неприбыльных организаций; контролери виключать із Реєстру неприбуткових організацій;
часть 4 статьи 6 УПК Украины исключена. частину 4 статті 6 КПК України вилучено.
Не исключена небольшая примесь никеля. Не виключається невелика домішка нікелю.
не быть исключенным из бизнес-процессов; не бути виключеним з бізнес-процесів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !