Beispiele für die Verwendung von "исключительное" im Russischen

<>
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
Банк Японии имеет исключительное право эмиссии банкнот и монет. Банк володіє винятковим правом на випуск банкнот і монет.
Харизма, обаяние, исключительное чувство такта. Харизма, чарівність, виняткове почуття такту.
исключительное право разрешать использование коммерческой тайны; виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці;
исключительное право разрешать или запрещать: виключне право дозволяти або забороняти:
Фрейд придавал своему открытию исключительное значение. Фрейд надавав своєму відкриттю виняткове значення.
2) исключительное право разрешать использование произведения; 2) виключне право дозволяти використання твору;
Исключительное обслуживание с индивидуальным сервисом 24 / 7 Виняткове обслуговування з індивідуальним сервісом 24 / 7
2) исключительное право разрешать использование коммерческой тайны; 2) виключне право дозволяти використання комерційної таємниці;
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
1 исключительные отели в Бангкок 1 виняткові готелі в Бангкок
Талант его универсален и исключителен. Талант його універсальний і винятковий.
Это была исключительная воинская награда. Це була виняткова військова нагорода.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Туз, известное исключительной соленостью вод. Туз, відоме винятковою солоністю вод.
Относится к исключительным полномочиям Сообщества; Належить до виняткових повноважень Спільноти;
В боях проявляла исключительную смелость. У боях виявляв виняткову мужність.
При жизни пользовался исключительным признанием. За життя користувався винятковим визнанням.
Животный мир саванны исключительно богат. Тваринний світ саван надзвичайно багатий.
Борис Емельянович - человек исключительной скромности. Борис Омелянович - людина виняткової скромності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.