Exemples d'utilisation de "исполнен" en russe

<>
Смертный приговор не был исполнен. Смертний вирок не був виконаний.
Приговор исполнен 28 ноября в Киеве. Вирок виконано 28 листопада в Києві.
Девиз исполнен шрифтом Quant Antiqua. Девіз виконаний шрифтом Quant Antiqua.
Приговор исполнен 12 августа 1952 года. Вирок виконано 12 серпня 1952 року.
1858, впервые исполнен "Свадебный вальс" Мендельсона. 1858 - вперше виконаний "Весільний марш" Мендельсона.
Договор исполнен сторонами в полном объёме. Договір виконано сторонами у повному обсязі.
В религиозных стихах он исполнен благоговения. У релігійних віршах він виконаний благоговіння.
Приговор был исполнен 20 ноября 1937 года. Вирок було виконано 20 листопада 1937 р.
Интерьер исполнен в стиле старинного замка. Інтер'єр виконаний в стилі старовинного замку.
Приговор был исполнен 8 октября 1938 года. Цей вирок виконано 8 жовтня 1938 р.
Этот декрет был исполнен немедленно [9]. Цей декрет був виконаний негайно [9].
Но вдруг восстал, исполнен новым жаром, Але раптом повстав, виконаний новим запалом,
Портрет-рисунок исполнен на бумаге верже. Портрет-малюнок виконаний на папері верже.
Гимн впервые был исполнен в 1920 году. Гімн вперше був виконаний у 1920 році.
Главную роль исполнил Сергей Фролов. Головну роль виконав Сергій Фролов.
Впервые исполнена в 1946 году. Вперше виконала в 1946 році.
Клоуз исполнит роль супруги рокера. Клоуз виконає роль дружини рокера.
И его завещание было исполнено. І його заповіт був виконаний.
Царское правительство успело исполнить закон. Царський уряд встигло виконати закон.
Вместе они исполнили весьма страстный танец. Разом вони виконали дуже пристрасний танець.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !