Exemples d'utilisation de "истекли" en russe

<>
К настоящему времени сроки всех патентов истекли. На даний момент строки всіх патентів минули.
Срок ультиматума истек минувшей ночью. Термін ультиматуму закінчився учора ввечері.
Срок подачи заявок истек 30 апреля. Термін подачі заявок закінчується 30 квітня.
Срок ультиматума истек 23 августа. Термін ультиматуму спливає 23 грудня.
Срок ультиматума истек вчера вечером. Термін ультиматуму скінчився учора ввечері.
Решите пример: * Лимит времени истёк. Вирішіть приклад: * Ліміт часу вичерпаний.
8 июня истек срок подачи возможной апелляции. 8 червня сплив термін подачі можливої апеляції.
Время до окончания: Время истекло Час до закінчення: Час минув
"Мы с истёкшим сроком годности" (С. Крамер); "Ми з закінченим терміном придатності" (С. Крамер);
15 числа месяца, следующего за истекшим кварталом. 05 числа місяця, наступного за звітним кварталом.
За истекшую неделю случаи гриппа не зарегистрированы. На цьому тижні випадки грипу не реєструвалися.
60-дневный срок истечет 28 августа 2016 года. 60-денний термін закінчиться 28 серпня 2016 року.
Выделенное для бронирования время истекло. Виділений для бронювання час закінчився.
Срок подачи заявок истек 20 апреля. Термін подачі заявок закінчується 20 вересня.
Дисквалификация боксера истечет в июне 2017 года. Дискваліфікація боксера спливає у червні 2017 року.
26 августа: Истек срок ультиматума маоистов. 26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !