Beispiele für die Verwendung von "исчерпан" im Russischen

<>
Но потом инцидент был исчерпан. Після цього інцидент був вичерпаний.
Теперь этот ресурс фактически исчерпан. Цей ресурс сьогодні практично вичерпано.
"Резерв частичных улучшений почти исчерпан. "Резерв часткових покращень майже вичерпаний.
Ресурс экстенсивного экономического роста был исчерпан. Ресурс екстенсивного економічного зростання було вичерпано.
После непродолжительных переговоров конфликт был исчерпан. Після нетривалих переговорів конфлікт був вичерпаний.
В течение нескольких секунд инцидент был исчерпан. Проте за кілька годин інцидент було вичерпано.
Пусть они вернутся из отпуска исчерпан. Нехай вони повернуться з відпустки вичерпаний.
Впрочем, инцидент довольно быстро был исчерпан. Втім, інцидент досить швидко був вичерпаний.
Потенциал операционной системы Android уже исчерпан. Потенціал операційної системи Android вже вичерпаний.
104 Лимит транзакций по токену исчерпан 104 Ліміт транзакцій по токену вичерпаний
В этих случаях говорят, что ресурс исчерпан. У таких випадках говорять, що ресурс вичерпаний.
Возможности экстенсивного развития уже почти исчерпаны. Потенціал екстенсивного розвитку експорту майже вичерпаний.
"Все конфликты исчерпаны" - "Правый сектор" Усі конфлікти вичерпано, наголошує "Правий сектор".
хрущевской "оттепели" были фактически исчерпаны. хрущовської "відлиги" були фактично вичерпані.
Феодализм исчерпал возможности прогрессивного развития. Феодалізм вичерпав можливості прогресивного розвитку.
Почти исчерпала свои водные запасы Япония. Майже вичерпала свої водні запаси Японія.
Значительная часть запасов уже исчерпана. Значна частина запасів уже вичерпана.
Лечение Надежды При стандартной терапии исчерпаны Лікування Надії При стандартної терапії вичерпані
Предельные возможности автодорог в России исчерпаны. Граничні можливості автодоріг в Росії вичерпані.
К 1974 году запасы руд были исчерпаны. До 1974 року запаси руди були вичерпані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.