Beispiele für die Verwendung von "каждый" im Russischen mit Übersetzung "кожного"

<>
Последние каждый день проверяют браслеты. Останні кожного дня перевіряють браслети.
Каждый, кто давал отпор нацистам. Кожного, хто давав відсіч нацистам.
Смелые украинцы гибнут каждый день. Сміливі українці гинуть кожного дня.
Начисление амортизации выполняется каждый месяц. Розрахунок амортизації проводиться кожного місяця.
карточки, открываемые на каждый аналитический счет. Зазначені картки відкриваються до кожного аналітичного рахунку.
Каждый день происходило что-нибудь новенькое. Кожного дня відбувалось щось новеньке.
Каждый день мы позволяем свои коллегам, Кожного дня ми дозволяємо нашим колегам,
Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет. Кожного разу необхідно було вигадувати новий сюжет.
Она вошла в каждый дом, принесла беду... Вона увійшла до кожного будинку, принесла біду.
Месячные планы обновляются каждый месяц, до отмены. Щомісячні плани оновлюються кожного місяця, поки скасовано.
Каждый день противник предпринимал до 10 контратак. Кожного дня противник робив до 10 контратак.
Ты мне нужен каждый час (Роберт Лоури) Я потребую тебе кожного години (Роберт Лоурі)
И каждый год поздравляем город по-особенному. І кожного року вітаємо місто по-особливому.
Каждый вторник выходит англоязычный дайджест - The Day. Кожного вівторку виходить англомовний дайджест - The Day.
Каждый день выпивайте по 2 стакана молока. Кожного дня потрібно випивати дві склянки молока?
Тематика дипломных работ корректируется каждый учебный год. Тематика дипломних робіт оновлюються кожного навчального року.
Каждый народ располагает набором из восьми уникальных заклинаний. У кожного народу є по вісім унікальних заклинань.
Настройки фильтра для каждого контакта Налаштування фільтру для кожного контакту
по 2 фотокарточки каждого сотрудника. по 2 фотокартки кожного співробітника.
ZAXIDFEST - это музыка для каждого. ZAXIDFEST - це музика для кожного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.