Beispiele für die Verwendung von "каждым" im Russischen

<>
Каждым пятым узником концлагеря был ребенок. Кожен п'ятий в'язень концтабору був дитиною.
Наши продавцы дорожат каждым покупателем; Наші продавці цінують кожного покупця;
Перед каждым разделом помещен словарь основных терминов. До кожної секції додається словничок основних термінів.
Проект с каждым годом дорожает. Проект із кожним роком дорожчає.
Но с каждым мигом нам страшней. Але з кожною миттю нам страшніше.
(Нас) любят многие, (мы) дорожим каждым! (Нас) любить більшість, (ми) цінуємо кожного!
"Это позволит манипулировать каждым гражданином. "Це дозволить маніпулювати кожним громадянином.
Проктологические заболевания прогрессируют с каждым часом. Проктологічні захворювання прогресують з кожною годиною.
Колледж гордится каждым своим выпускником. Університет пишається кожним своїм випускником.
За каждым блюдом скрывается мудрость поколений. За кожною стравою приховується мудрість поколінь.
С каждым годом неповторимые вкусы З кожним роком неповторні смаки
наслаждайтесь каждым моментом вашего отдыха насолоджуйтеся кожним моментом вашого відпочинку
Надои прирастали с каждым годом. Надої приростали з кожним роком.
Насладиться каждым отточенным движением танцоров. Насолодитися кожним відточеним рухом танцюристів.
Проверка отелей перед каждым сезоном. Перевірка готелів перед кожним сезоном.
Повторите процедуру с каждым слоем. Повторіть процедуру з кожним шаром.
Депозиты дешевеют с каждым днем Депозити дешевшають з кожним днем
И совершенствуется с каждым днем. І вдосконалюється з кожним днем.
С каждым годом репрессии усиливались. З кожним роком посилювалися репресії.
Веселитесь, наслаждайтесь жизнью, каждым моментом. Радійте життю, насолоджуйтеся кожним його моментом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.