Beispiele für die Verwendung von "какое-то" im Russischen

<>
Предлагался какое-то время в Германии. Пропонувався якийсь час у Німеччини.
Запомнилось особенно какое-то знакомство? Запам'яталося особливо якесь знайомство?
Какое-то время занималась частным предпринимательством. Деякий час займався приватним бізнесом.
Какое-то время он определял этот жанр ". Певний час він визначав цей жанр ".
Электра служила Руке какое-то время. Електра служила Руці якийсь час.
Чувствуется в нем какое-то раздвоение. Відчувається у ньому якесь роздвоєння.
Какое-то время жила в Берлине. Деякий час жив у Берліні.
Какое-то время был на дипломатической работе. Певний час перебував на дипломатичній роботі.
Какое-то время всё шло отлично. Якийсь час все відбувається добре.
Среди них было какое-то братство милосердия. Серед них було якесь братство милосердя.
На какое-то время течь прекратилась. На деякий час наступ припинився.
Спустя какое-то время все напиваются; Через якийсь час всі напиваються;
Этому явлению должно быть какое-то объяснение. Такому факту має бути якесь пояснення.
На какое-то время их пути разошлись. На деякий час їх шляхи розійшлися.
Спустя какое-то время начались закулисные игры. Через якийсь час почалися закулісні ігри.
Это вам не какое-то провинциальное местечко. Це вам не якесь провінційне містечко.
Через какое-то время поселился в Москве. Через деякий час оселився в Москві.
Какое-то время Геррит учился у него. Якийсь час Ґерріт навчався у нього.
Имеет какое-то отношение к делам Сэймэя. Має якесь відношення до справ Сеймея.
Поиски басиста на какое-то время затянулись. Пошуки басиста на якийсь час затягнулися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.