Beispiele für die Verwendung von "какой-то" im Russischen

<>
Я же не какой-то уголовник. Я ж не якийсь кримінальник.
Фортуна, или есть какой-то секрет? Фортуна, чи є якійсь секрет?
Стараются придерживаться какой-то иллюзии права. Намагаються дотримуватися якоїсь ілюзії права.
В какой-то мере это лукавство. Це до певної міри лукавство.
Говорят, оно обладает какой-то удивительной аурой. Кажуть, місто має якусь незбагненну ауру.
В какой-то момент стали заканчиваться деньги. Просто в певний момент закінчилися гроші.
Это какой-то тайный недуг России. Це якась таємна недуга Росії.
В какой-то момент прогремел взрыв. В якийсь момент пролунав вибух.
Быть бариста в какой-то мере престижно. Бути бариста в якійсь мірі престижно.
Это сгусток какой-то необъяснимой энергии. Це згусток якоїсь незрозумілої енергії.
В какой-то мере эти надежды оправдались. До певної міри ці надії справдилися.
И почему цвет какой-то темноватый? І чому колір якийсь темнуватий?
Василиск Перцов, служил в какой-то службе. Василіск Перцов, служив в якійсь службі.
Здесь, наверняка, нет какой-то одной ключевой. Тут, напевно, немає якоїсь однієї ключової.
Это было формирование какой-то интеллектуальной моды. Він був проявом певної інтелектуальної моди.
Какой-то слишком усредненный вариант получается. Якийсь занадто усереднений варіант виходить.
Каждый форум посвящается какой-то ключевой теме. Кожен форум присвячується якійсь ключовій темі.
И это в какой-то степени символично. І це до якоїсь міри символічно.
Ссылаются на какой-то новый приказ. Посилаються на якийсь новий наказ.
По крайней мере придерживаться хоть какой-то логики поведения. Принаймні, це буде відповідати хоч якійсь логіці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.