Beispiele für die Verwendung von "касаются" im Russischen

<>
Главные изменения касаются ударного вооружения. Головні зміни стосуються ударного озброєння.
(Говорят, что циклы касаются P.) (Кажуть, що цикли торкаються P.)
Вещи, которые касаются самого предмета договора. вирішення питань, що стосуються предмета договору.
Несколько новаций касаются дополнительных расходов. Декілька новацій стосуються додаткових витрат.
Если эти вопросы касаются Вас, Якщо ці питання торкаються Вас,
Научные работы касаются химии полимеров. Наукові роботи стосуються хімії полімерів.
Касаются губами рук, плещутся, радуя глаз. Торкаються губами рук, плескаються, радуючи око.
Труды касаются химии металлоорганических соединений. Праці стосуються хімії металоорганічних сполук.
Голени ног практически касаются грифа штанги. Гомілки ніг практично торкаються грифа штанги.
Изменения касаются и дыхательной системы. Зміни стосуються і дихальної системи.
Касаются специалисты и строения украинской символики. Торкаються спеціалісти і будови української символіки.
К "нетипичным" относятся задачи, которые касаются: До "нетипових" відносяться завдання, які стосуються:
Они даже не касаются нашего сервера. Вони навіть не торкаються нашого сервера.
Исследования касаются статистической физики и комбинаторики. Дослідження стосуються статистичної фізики і комбінаторики.
Поздние культурные влияния касаются части поверхности психики. Пізніші культурні впливи торкаються здебільшого поверхні психіки.
Этнографические наблюдения Рубрука касаются 54 народов; Етнографічні спостереження Рубрука стосуються 54 народів;
Они касаются относительной распространенности различных генотипов. Вони стосуються відносної поширеності різних генотипів.
Древнейшие сохранившиеся сведения касаются 1510 года. Найдавніші збережені відомості стосуються 1510 року.
Новшества касаются этапа специализированной помощи пациентам. Нововведення стосуються етапу спеціалізованої допомоги пацієнтам.
Наиболее напряженные споры касаются рифа Скарборо. Найбільш напружені суперечки стосуються рифа Скарборо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.