Beispiele für die Verwendung von "катастрофы" im Russischen

<>
Подробности расследования катастрофы остаются засекреченными. Подробиці розслідування катастрофи залишаються засекреченими.
Вечные предотвращают войны, катастрофы, эпидемии. Вічні запобігають війнам, катастрофам, епідеміям.
Подобной военной катастрофы человечество ещё не знало. Такої техногенно-екологічної аварії людство ще не знало.
Осмысление итогов и уроков катастрофы ". Осмислення підсумків та уроків катастрофи ".
Сейсмологи ожидали повторения природной катастрофы. Сейсмологи чекали повторення природної катастрофи.
Причиной катастрофы стала техническая неисправность. Причиною катастрофи стала технічна несправність.
Предположительная версия катастрофы - удар молнии. Попередня версія катастрофи - удар блискавки.
Пожарные продолжали поливать пеной место катастрофы. Пожежники продовжували поливати піною місце катастрофи.
После страшной катастрофы выжить удалось немногим. Після страшної катастрофи вижити вдалося небагатьом.
космические (метеориты и другие космические катастрофы). космічні (метеорити, інші космічні катастрофи).
"- посвященный всем жертвам Катастрофы в Речице. "- присвячений всім жертвам Катастрофи в Річиці.
Россию обвинили в сокрытии техногенной катастрофы Росію звинуватили у приховування техногенної катастрофи
Украина окажется на грани экологической катастрофы. Україна опиниться на межі екологічної катастрофи.
антропогенные катастрофы: ядерная угроза, экологическая угроза. Антропогенні катастрофи: ядерна загроза, екологічна загроза.
P24 Социально-психологические последствия Чернобыльской катастрофы. P24 Соціально-психологічні наслідки Чорнобильської катастрофи.
Люди самоотверженно боролись с последствиями катастрофы. Люди самовіддано боролися з наслідками катастрофи.
Причиной катастрофы названа "пространственная дезориентация" пилота. Причиною катастрофи названа "просторова дезорієнтація" пілота.
Все ощутимее становилось приближения национальной катастрофы. Все відчутнішим ставало наближення національної катастрофи.
Основной причиной катастрофы названы сложные метеоусловия. Основною причиною катастрофи названі складні метеоумови.
р24 Социально-психологические последствия Чернобыльской катастрофы. р24 Соціально-психологічні наслідки Чорнобильської катастрофи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.