Beispiele für die Verwendung von "качеству" im Russischen

<>
качеству активов и рискованности операций; якості активів та ризикованості операцій;
Итоговый результат по качеству лучше татуажа. Підсумковий результат за якістю краще татуажу.
Резина Bridgestone - цена соответствует качеству. Резина Bridgestone - ціна відповідає якості.
По качеству вода соответствует условно чистой. За якістю вода відповідає умовно чистій.
Бережное отношение к качеству продукции; Дбайливе ставлення до якості продукції;
Приемка зерновых по количеству и качеству Приймання зернових за кількістю та якістю
Большое внимание уделяется безупречному качеству. Велика увага приділяється бездоганній якості.
Кофе Бразилии очень неоднороден по качеству. Кава Бразилії дуже неоднорідний за якістю.
Руководитель по качеству испытательной лаборатории Керівник з якості випробувальної лабораторії
Приемка шрота по количеству и качеству Приймання шроту за кількістю та якістю
Требования к качеству продукта высоки. Вимоги до якості продукту високі.
Чернозёмы Молдовы неодинаковы по своему качеству. Чорноземи Молдови неоднакові за своєю якістю.
Мы уделяем большое внимание качеству услуг. Ми приділяємо велику увагу якості послуг.
Он хуже по качеству, чем славянские. Він гірше за якістю, ніж слов'янські.
Заместитель директора по качеству ГП "УФИК" Заступник директора з якості ДП "УФІЯ"
Оценивают племенные достоинства Ж. по качеству потомства. Оцінюють племінні достоїнства Ж. за якістю потомства.
Квалифицированное сырье является ключом к качеству Кваліфікована сировина є ключем до якості
№ 1 - среди топ-10 отелей по качеству сервису; № 1 - серед топ-10 готелів за якістю сервісу;
гигиенические требования к качеству питьевой воды; гігієнічні вимоги до якості питної води;
Особое внимание мы уделяем качеству кожи. Особливу увагу ми приділяємо якості шкіри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.