Beispiele für die Verwendung von "качеству" im Russischen mit Übersetzung "якістю"

<>
Итоговый результат по качеству лучше татуажа. Підсумковий результат за якістю краще татуажу.
По качеству вода соответствует условно чистой. За якістю вода відповідає умовно чистій.
Приемка зерновых по количеству и качеству Приймання зернових за кількістю та якістю
Кофе Бразилии очень неоднороден по качеству. Кава Бразилії дуже неоднорідний за якістю.
Приемка шрота по количеству и качеству Приймання шроту за кількістю та якістю
Чернозёмы Молдовы неодинаковы по своему качеству. Чорноземи Молдови неоднакові за своєю якістю.
Он хуже по качеству, чем славянские. Він гірше за якістю, ніж слов'янські.
Оценивают племенные достоинства Ж. по качеству потомства. Оцінюють племінні достоїнства Ж. за якістю потомства.
№ 1 - среди топ-10 отелей по качеству сервису; № 1 - серед топ-10 готелів за якістю сервісу;
Минимизация рисков и управление качеством Мінімізація ризиків і управління якістю
"Управление безопасностью и качеством товаров"; "Управління безпечністю та якістю товарів";
Они отличаются высоким качеством полиграфии. Що відрізняється високою якістю поліграфії.
системы управления качеством плодоовощной продукции системи управління якістю плодоовочевої продукції
Отличительным качеством люгеров была быстроходность. Відмітною якістю люгерів була швидкохідність.
Настоящий христианин известен качеством любви. Справжній християнин відомий якістю любові.
Я очень довольна качеством выступающих. Я дуже задоволена якістю виступаючих.
Стекло Удочка с хорошим качеством Скло Вудка з гарною якістю
? дешевой цене с высоким качеством; ※ дешевою ціною з високою якістю;
Волокно Ровинг с высоким качеством Волокно Ровінг з високою якістю
кабельного зажима с высоким качеством Кабельний затискач з високою якістю
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.