Beispiele für die Verwendung von "кладут" im Russischen

<>
К концу варки кладут соль. До кінця варіння кладуть сіль.
В такие пакеты кладут все. У такі пакети кладуть все.
Кладут в сотейник слоем 5- Кладуть в сотейник шаром 5-
Только вместо мяса кладут казы.. Тільки замість м'яса кладуть кази.
Булаву кладут на Стол перед заседанием. Булаву кладуть на стіл перед засіданням.
При реальном строительстве кладут 3 ряда. При реальному будівництві кладуть 3 ряди.
Также иногда сверху кладут варёное яйцо. Також іноді зверху кладуть варене яйце.
Поверх сахара кладут влажное холодное полотенце. Поверх цукру кладуть вологе холодний рушник.
Окончательный слой кладут по все длине. Остаточний шар кладуть по всі довжині.
Сам позвоночник в тарелки не кладут; Сам хребет в тарілки не кладуть;
Иногда жареные фрикадельки кладут в супы. Іноді смажені фрикадельки кладуть в супи.
Его кладут у печей, каминов, плит. Його кладуть у печей, камінів, плит.
И с ним кладут снаряд воинской: І з ним кладуть снаряд військової:
Вместо фасоли также кладут и чечевицу. Замість квасолі також кладуть і сочевицю.
Кладут в салатник и посыпают солью. Кладуть в салатник і посипають сіллю.
Сцена оплакивания, Нарспи кладут рядом с Сетнером. Сцена оплакування, Нарспі кладуть поруч із Сетнером.
Не стоит класть плитку, линолеум. Не варто класти плитку, лінолеум.
Хранение ручной клади в АКС. Зберігання ручної поклажі в АКС.
Сначала кладем ломтик сыра, затем ветчину. Спочатку кладемо шматочок сиру, потім шинку.
Глухая полночь медленный кладет покров... Глуха опівночі повільний кладе покрив...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.