Beispiele für die Verwendung von "когда-то" im Russischen

<>
Когда-то Трускавец был маленьким поселком. Колись Трускавець був маленьким селищем.
Когда-то здесь был военный аэродром. Раніше там був військовий аеродром.
Это был первый дом, который они когда-то купили. Це був перший автомобіль, який він коли-небудь купив.
Это древнее искусство, когда-то доступное людям. Це стародавнє мистецтво, коли-то доступне людям.
Поверх них когда-то был курган. Над ними колись був курган.
Началось возрождение когда-то популярных курортов. Почалося відродження популярних раніше курортів.
Здесь когда-то находилось святилище Аполлона. Тут колись знаходилося святилище Аполлона.
Когда-то он был министром финансов Украины. Раніше працював у Міністерстві фінансів України.
Как судились когда-то в Украине. Як судились колись в Україні.
Когда-то это была древнерусская крепость. Колись це була староруська фортеця.
Когда-то сюда ссылали неугодных придворных. Колись сюди засилали неугодних придворних.
Видели когда-то как спит собака? Бачили колись як спить собака?
Здесь когда-то жили короли Кастилии. Тут колись жили королі Кастилії.
Когда-то это называлось добровольно-принудительно. Колись це називалося добровільно-примусово.
Когда-то ОАЭ были безжизненной пустыней. Колись ОАЕ були млявою пустелею.
Когда-то здесь базировался военный гарнизон. Колись тут базувався військовий гарнізон.
Когда-то домашние животные были дикими,... Домашні тварини теж колись були дикими.
Этот собор когда-то считался гарнизонным. Цей собор колись був гарнізонним.
Когда-то тигр заходил с Иран. Колись тигр заходив з Ірану.
У тебя такое когда-то бывало? " У тебе таке колись бувало? "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.