Beispiele für die Verwendung von "колени" im Russischen mit Übersetzung "коліна"

<>
И всех поставить на колени. І всіх поставити на коліна.
Без чувств, обняв его колени, Без почуттів, обнявши його коліна,
Мы не встанем на колени. ми не станем на коліна.
Русских на колени не поставишь ". Росіян на коліна не поставиш ".
Многим ты садилась на колени, Багатьом ти сідала на коліна,
Украинскую энергетику ставят "на колени" Українську енергетику ставлять "на коліна"
Грузия никогда не встанет на колени. Українці не стануть на коліна ніколи.
Обезьяна сжимает колени с обеих сторон. Мавпа стискає коліна з обох боків.
Со лбу рука в колени опустилась, З лобі рука в коліна опустилася,
На колени становился посвящаемый в рыцари. На коліна ставав посвячуваний в лицарі.
Первый "полёт" совершил просто поджав колени. Перший "політ" зробив просто підібгавши коліна.
У осетинского Сослана уязвимы были колени. У осетинського Сослана уразливі були коліна.
Донбасс никто не ставил на колени. Донбас ніхто не ставив на коліна?
Очень сложно лежачего поставить на колени Дуже тяжко лежачого поставити на коліна
Держите поднятые колени и дышите нормально. Тримайте підняті коліна і дихайте нормально.
Юбка открывает колени в лестной кривой. Спідниця відкриває коліна в схвальною кривої.
Путешественник упал на колени и начал молится. Священик пав на коліна й почав молитися.
Колени так же обращены внутрь, защищая пах. Коліна так само звернені всередину, захищаючи пах.
Ноги и колени они обматывали оленьими шкурами. Ноги й коліна вони обмотували оленячими шкурами.
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.