Exemples d'utilisation de "колоссальную" en russe

<>
Математические метод имеет колоссальную эвристическую силу; Математичний метод має колосальну евристичну силу;
Общий эффект деятельности микроорганизмов колоссален. Загальний ефект діяльності мікроорганізмів колосальний.
Товарооборот между странами достиг колоссальных масштабов. Товарообіг між країнами досяг колосальних масштабів.
Более того, разнообразие товаров просто колоссально. Більш того, різноманітність товарів просто колосально.
Он оставил колоссальное научное наследство. Він залишив величезну наукову спадщину.
Аграрный комплекс Украины обладает колоссальным потенциалом. Аграрний сектор України має величезний потенціал.
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
"Потребность в исторической литературе здесь колоссальна!" "Потреба в історичній літературі тут колосальна!"
И потребность в этом колоссальная. А потреба в цьому величезна.
Мы живем в эпоху колоссального технологического прорыва. Ми живемо в епоху грандіозної технологічної еволюції.
Осетинский народ переживает трагедию колоссального масштаба ". Осетинський народ переживає трагедію колосального масштабу ".
Музыкальное развитие достигает колоссальной кульминации. Музичний розвиток досягає колосальної кульмінації.
"Визы - это было бы колоссальной ошибкой. "Візи - це було б колосальною помилкою.
Колоссальные перспективы и быстрое воплощение Колосальні перспективи і швидке втілення
Природа наделила его колоссальным талантом. Природа подарувала йому надзвичайний талант.
Их влияние и вмешательство будет колоссальным. Їхні вплив і втручання будуть колосальними.
Украина располагает колоссальными земельными ресурсами. Україна має величезні земельні ресурси.
Россия обладает колоссальными земельными ресурсами. Росія володіє величезними земельними ресурсами.
колоссальный опыт работы с детьми; колосальний досвід роботи з дітьми;
Порт-Артур стоил противнику колоссальных жертв. Порт-Артур коштував противнику колосальних жертв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !