Beispiele für die Verwendung von "коммунальному" im Russischen

<>
Позже все имущество передали коммунальному предприятию. Пізніше все майно передали комунальному підприємству.
Постановлением предусмотрено установить коммунальному предприятию "Кривбассводоканал": Постановою передбачено встановити комунальному підприємству "Кривбасводоканал":
ул. Коммунальная 18, офис 309 вул. Комунальна 18, офіс 309
оплачивать коммунальные и другие сервисы. оплата комунальних та інших послуг.
Коммунальные телерадиоорганизации создаются территориальными громадами. Комунальні телерадіоорганізації створюються територіальними громадами.
Мариупольское коммунальное предприятие зеленого строительства Маріупольське комунальне підприємство зеленого будівництва
Заказчиком работ определена коммунальная корпорация "Киеватодор". Замовником робіт визначено комунальну корпорацію "Київавтодор".
Группа: Гарантийный ремонт коммунальной автотехники Група: Гарантійний ремонт комунальної автотехніки
Хотите продать на коммунальном депутате? Хочете продати на комунальному депутаті?
м, которые НАК продает коммунальным компаниям. м, які НАК продає комунальним компаніям.
Население обслуживается коммунальными предприятиями района: Населення обслуговується комунальними підприємствами району:
коммунального предприятия "Спортивный комплекс" Строитель "; комунального підприємства "Спортивний комплекс" Будівельник ";
Коммунальное учреждение "Централизованная библиотечная система для детей города Донецка" КОМУНАЛЬНА УСТАНОВА "ЦЕНТРАЛІЗОВАНА БІБЛІОТЕЧНА СИСТЕМА ДЛЯ ДІТЕЙ МІСТА ДОНЕЦЬКА"
Об этом сообщает коммунальный портал "Жизнеобеспечение"... Про це повідомляє Комунальний портал "Життєзабезпечення".
Дорожно-строительная техника Коммунальная техника Дорожньо-будівельна техніка Комунальна техніка
Считаете, что много платите коммунальных? Вважаєте, що забагато платите комунальних?
Оплачивайте коммунальные и другие услуги Оплачуйте комунальні та інші послуги
· коммунальное хозяйство, жилищная политика - 7; · комунальне господарство, житлова політика - 7;
Причина - завод переходит в коммунальную собственность. Причина - завод переходить у комунальну власність.
Детсад уже передан в коммунальной собственности. Дитсадок уже переданий до комунальної власності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.