Beispiele für die Verwendung von "кому-то" im Russischen

<>
Кому-то удаются головокружительные карьеры. Комусь вдаються запаморочливі кар'єри.
Кому-то преодолеть этот шаг труднее. Кому-то подолати цей крок важче.
Кому-то подчас просто не хватает мотивации. Декому часом просто не вистачає мотивації.
Но кому-то грозится, грозится беда, Але комусь погрожує, погрожує біда,
И если кому-то захочется чуда, І якщо комусь захочеться чуда,
Когда кому-то очень-очень больно? Коли комусь дуже-дуже боляче?
Кому-то помогает фурагин при цистите? Комусь допомагає фурагин при циститі?
Кому-то пришла фантазия масти назвать министерствами. Комусь прийшла фантазія масті назвати міністерствами.
Кому-то, возможно, они даже покажутся примитивными. Комусь, можливо, вони навіть здадуться примітивними.
Значит, кому-то нужно, чтобы мы молчали. Значить, комусь потрібно, щоб ми мовчали.
В том, что сделал кому-то больно, У тому, що зробив комусь боляче,
А гарант обещал кому-то руки рубить. А гарант обіцяв комусь руки рубати.
Кому-то эта истина может показаться банальной. Комусь ця істина може видатися банальною.
Кому-то такие рассуждения покажутся чрезмерно циничными. Комусь такі міркування здадуться надмірно цинічними.
Замена любви - стремление быть нужной кому-то. Заміна любові - прагнення бути потрібною комусь.
Girl Friday - юная девушка, прислуживающая кому-то; Girl Friday - юна дівчина, прислужувати комусь;
VAPEXPO: Вы его давали кому-то попробовать? VAPEXPO: Ви його давали комусь скуштувати?
Возможно, этот вопрос кому-то покажется риторическим. Можливо, комусь це питання видаватиметься риторичним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.