Beispiele für die Verwendung von "кончина" im Russischen

<>
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
Его кончина породила массу слухов. Його смерть породила масу чуток.
Но его преждевременная кончина помешала этому. Але цьому завадила його передчасна смерть.
Преподобный Амфилохий предвидел свою кончину. Отець Амфілохій передбачив свою смерть.
Праведнику было открыто время его кончины. Преподобному було відкрито час його кончини.
Причина его кончины пока не озвучивается... Причини її смерті поки не розголошуються...
нашли здесь свою безвременную кончину. знайшли тут свою передчасну кончину.
О кончине режиссера сообщили его родственники. Про смерть режисера повідомили його родичі.
после его кончины - итал. поэт Дж. після його кончини - італійський поет Дж.
После кончины матери приняла русское подданство. Після смерті матері прийняла російське підданство.
В соцсетях пишут о кончине экс-президента. У соцмережах пишуть про кончину екс-президента.
О кончине певца сообщила его жена. Про смерть співака повідомила його сім'я.
Празднование памяти 14 (27) ноября (день кончины). Святкування пам'яті 14 (27) листопада (день кончини).
Вместе они прожили до его кончины. Разом вони прожили до його смерті.
Про её кончину даже в газетах печатали... Про її кончину навіть в газетах друкували...
Позже полиция сообщила о кончине певца. Пізніше поліція повідомила про смерть співака.
Вероятной датой кончины Кавасилы является 1397 (1398) год. Вірогідною датою кончини Кавасили вважається 1397 (1398) рік.
На момент кончины Романюку исполнилось 65 лет. На момент смерті Романюку було 65 років.
Кончину блаженного Паисия оплакивал весь Киев. Смерть блаженного Паїсія оплакував весь Київ.
Информацию о кончине актера подтвердила его дочь. Повідомлення про смерть актора підтвердила його дружина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.