Beispiele für die Verwendung von "которых" im Russischen

<>
Результаты, которых вы достигнете с Sustanon Результатів, які ви досягнете з Sustanon
Морские животные, мясо которых ядовито Морські тварини, м'ясо яких отруйне
Изделия, о которых говорится, комплектуются плафоном. Вироби, про які йдеться, комплектуються плафоном.
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Производство мягкой мебели, о которых только мечтать Виробництво м'яких меблів, про які годі мріяти
Россияне, на которых распространяются санкции: Росіяни, на яких розповсюджуються санкції:
18 ошибок, из-за которых погибают стартапы 18 помилок, через які гинуть стартапи
3) животные, которых владельцы бросили; 3) тварини, яких власники покинули;
Самые зрелищные VR-игры, которых все ждут Найвидовищніші VR-ігри, на які всі чекають
Короли красоты, которых выбирают дамы Королі краси, яких обирають дами
Они пытаются найти 5 людей, которых считают пропавшими безвести. Вони ведуть пошуки 50 жителів, які вважаються зниклими безвісти.
Исполнители треки которых можно услышать: Виконавці треки яких можна почути:
Наркоманы страдают многими заболеваниями, о которых здоровые люди не знают. У наркоманів часто бувають захворювання, які здоровим людям не властиві.
Дальше пошли доносы, в которых Далі пішли доноси, в яких
родственников, круг которых определен законом. родичів, коло яких визначається законом.
Предметы, пересылка которых запрещена законами Предмети, пересилання яких заборонене законами
Медиаторы, работу которых нужно оплачивать. Медіатори, роботу яких потрібно оплачувати.
у которых "не убегают" волокна у яких "не тікають" волокна
соображения, на которых оно основано. міркуваннями, на яких воно базується.
Это миллионы солдат, которых фашис... Це мільйони солдатів, яких фашист...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.