Beispiele für die Verwendung von "край" im Russischen mit Übersetzung "краю"

<>
Выставка "Мир милый, край тихий".... Виставка "Світе милий, краю тихий"....
Огромное внимание привлекает этот край любителей природы. Величезна увага приділяється цьому краю любителями природи.
общественно-политические движения в крае; суспільно-політичні рухи в краю;
С адгезивной лентой по краю З адгезивною стрічкою по краю
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
На противоположном краю располагался пулемётчик. На протилежному краю розташовувався кулеметник.
Высота по верхнему краю спинки. Висота по верхньому краю спинки.
Наталья Давиденко), "На краю" (реж. Наталія Давиденко), "На краю" (реж.
Листочки голые, по краю колючие. Листки голі, по краю шорсткі.
Начните смотреть на краю лезвия. Почніть дивитися на краю леза.
И на краю седых небес І на краю сивого небес
Жонглирование игры на краю моря Жонглювання гри на краю моря
Исполнительный совет Автономного края Воеводина - Виконавче віче Автономного краю Воєводина -
индустриализация края и модернизация экономики. індустріалізація краю і модернізація економіки.
Упитанная, неопрятная уроженка Пермского края. Дебела, неохайна уродженка Пермського краю.
Поддержал Агрохолдинг и духовность края. Підтримав Агрохолдинг і духовність краю.
Износ переднего края слишком велик. Знос переднього краю занадто великий.
Русификация края приобрела грубых форм. Русифікація краю набула брутальних форм.
Туда, где синеют морские края, туди, де синіють морські краю,
Государственного художественного музея Алтайского края. Державний художній музей Алтайського краю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.