Beispiele für die Verwendung von "кризиса" im Russischen mit Übersetzung "кризи"

<>
Это только усугубляло масштабы кризиса. Це тільки посилювало масштаби кризи.
Очевидна тенденция регресса или кризиса. Очевидна тенденція регресу або кризи.
Истоки кризиса украинской государственности очевидны. Витоки кризи української державності очевидні.
анализ следствий финансово-экономического кризиса. аналіз наслідків фінансово-економічної кризи.
Каковы причины кризиса югославской федерации? Які причини кризи Югославської федерації?
связанные с урегулированием сирийского кризиса. Переговори щодо врегулювання сирійської кризи.
Для преодоления кризиса в нояб. Для подолання кризи в нояб.
углублению кризиса в межнациональных отношениях; поглиблення кризи в міжнаціональних відносинах;
угрозы мирового финансово-экономического кризиса; наслідки світово фінансово-економічної кризи;
Вскрыты причины кризиса в Римской империи. Розкриті причини кризи в Римській імперії.
Утопия - это смутное выражение общественного кризиса. Утопія - це смутний вираз суспільної кризи.
Ольвия вступает в полосу экономического кризиса. Ольвія вступає в смугу економічної кризи.
Такое противоречивое положение вызвало неоднократные кризиса. Таке суперечливе становище викликало неодноразові кризи.
Город вошёл в стадию затяжного кризиса. Країна вступила в стадію затяжної кризи.
Выведение бизнеса из кризиса / бизнес-конфликта Виведення бізнесу з кризи / бізнес-конфлікту
Выведение предприятия из кризиса, бизнес-конфликта. Виведення підприємства з кризи, бізнес-конфлікту.
Нискач Л. Преодоление кризиса / / Футбол-Хоккей. Ніскач Л. Подолання кризи / / Футбол-Хоккей.
Неизбежным спутником кризиса являлись социальные потрясения. Неминучими супутниками кризи були соціальні потрясіння.
Страна находилась на грани общеполитического кризиса. Країна перебувала на межі загальнополітичної кризи.
Наркомания - крайняя форма духовного кризиса личности. Наркоманія - крайня форма духовної кризи особистості.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.