Beispiele für die Verwendung von "критикой этого" im Russischen

<>
"Оппозиционный блок" выступил с критикой этого закона. При цьому в "Опозиційному блоці" законопроект розкритикували.
В 1961 выступил с критикой сталинизма. У 1961 виступив з критикою сталінізму.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
Республиканцы выступили с критикой поездки Обамы. Республіканці виступили з критикою поїздки Обами.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Картина была очень разноречиво встречена критикой. Картина була дуже разноречиво зустрінута критикою.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Выступая с критикой закона Сэя, Дж. Виступивши з критикою закону Сея, Дж.
"Я с нетерпением ожидаю этого визита. "Ми з нетерпінням чекаємо цього візиту.
Книга была высоко оцененной критикой. Книга була високо оціненої критикою.
После этого сигнал поступает на пульт. Після цього сигнал надходить на пульт.
Критикой экранизация была воспринята прохладно. Критикою екранізація була сприйнята прохолодно.
Для этого звоните по указанному номеру. Для цього зателефонуйте за вказаним номером.
он также был тепло встречен критикой. він також був тепло зустрінутий критикою.
Однако "Киборги" выбиваются из этого правила. Однак "Кіборги" вибиваються з цього правила.
Дебют поэтессы был оценен критикой неоднозначно. Дебют поетеси був оцінений критикою неоднозначно.
Правоприменительная деятельность от этого не страдает. Правозастосувальна діяльність від цього не страждає.
Что было крайне благосклонно воспринято советской критикой. Ці твори були негативно сприйняті радянською критикою.
Для этого возобновлена работа 2-х подстанций. Для цього відновлено роботу 2-х підстанцій.
С 1985 года занимается критикой и поэзией. З 1985 року займався критикою та поезією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.