Beispiele für die Verwendung von "летим сквозь" im Russischen

<>
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги. Ми летимо через кору мозку мого колеги.
Мы летим сквозь решетку из 2000 атомов: Ми летимо через решітку із 2000 атомів:
Сейчас летим курсом двести семьдесят градусов ". Зараз летимо курсом двісті сімдесят градусів ".
научная конференция "Ювелирное искусство - взгляд сквозь столетия"; наукова конференція "Ювелірне мистецтво - погляд крізь віки";
Зопиклон проникает сквозь диализных мембран. Зопіклон проникає крізь діалізні мембрани.
Проникая сквозь человеческое тело, они по-разному... Проникаючи крізь людське тіло, вони по-різному...
Я все разглядела сквозь белую ночь: Я все розгледіла крізь білу ніч:
Или пропустить лунный свет сквозь пальцы? Або пропустити місячне світло крізь пальці?
Узнайте, каково это - лететь сквозь Туманность Ориона. Дізнайтесь, як це - летіти крізь Туманність Оріона.
Игра-квест "Днепропетровщина сквозь века" Гра-квест "Дніпропетровщина крізь століття"
Пришлось 20 минут пробираться сквозь узкую башню. Довелося 20 хвилин пробиратися крізь вузьку вежу.
Тысячи людей прошли сквозь горнило войны, испытали... Тисячі людей пройшли крізь горно війни, випробували...
Музыкальные контрасты "Смех сквозь слезы" Музичні контрасти "Сміх крізь сльози"
Тот, что прошел сквозь джунгли Той, що пройшов крізь джунглі
И долго, будто сквозь тумана, І довго, ніби крізь туману,
Уж шепчет муж сквозь медленный напев: Вже шепоче чоловік крізь повільний наспів:
продираясь сквозь рогатки царской цензуры. продираючись крізь рогатки царської цензури.
Марьяна бедная сквозь слезы улыбалась, Мар'яна бідна крізь сльози посміхалася,
Дж.К. Роулинг "Квиддич сквозь века" К. Роулінґ "Квідич крізь віки"
Пуля прошла сквозь стекло дверцы. Куля пройшла крізь скло дверцят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.