Beispiele für die Verwendung von "лидирующих мест" im Russischen

<>
Украина займет одно из лидирующих мест. Україна зайняла одну з лідируючих позицій.
укрепление лидирующих позиций компании на рынке; зміцнення провідних позицій компанії на ринку;
Парламент страны - однопалатное Народное собрание (140 мест). Парламент країни - однопалатні Народні збори (140 місць).
Вам гарантирован автомобиль от лидирующих поставщиков Вам гарантовано автомобіль від провідного постачальника
Наличие мест в отеле Арника (Arnika) Наявність місць у готелі Арніка (Arnika)
Мы строили два лидирующих информационных канала. Ми будували два лідируючих інформаційних канали.
большая беседка (10-12 мест). велика альтанка (10-12 місць).
Топ-7 лидирующих игровых провайдеров Топ-7 провідних ігрових провайдерів
контроль текущей ситуации по заполнению посадочных мест; контроль поточної ситуації щодо заповнення посадочних місць;
занятия лидирующих позиций в соответствующих отраслях. зайняття лідируючих позицій у відповідних галузях.
Бар имеет 25 посадочных мест. Автобус має 25 посадкових місць.
Это одна из лидирующих кинопродюсерских компаний мира. Один з провідних виробників кінопродукції в світі.
Избегают открытых и сухих мест. Уникає сухих та відкритих місць.
Зрительный зал театра рассчитан на 646 мест. Глядацька зала театру розрахована на 646 місць.
Проектная мощность учреждения - 420 ученических мест. Проектна потужність закладу - 420 учнівських місць.
Работает студенческая столовая на 120 посадочных мест. Працює студентська їдальня на 120 посадочних місць.
Посадочных мест "класс" - 104 м2 Посадкових місць "клас" - 104 м2
В столовой 40 посадочных мест. В їдальні сорок посадкових місць.
Таблица "вторых мест" Таблиця "других місць"
По-видимому, сфинксы выполняли роль стражей священных мест. Мабуть, сфінкси грали роль правоохоронців священних місць.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.