Beispiele für die Verwendung von "литератур" im Russischen

<>
одна из древнейших литератур мира. одна з найдавніших літератур світу.
Составитель хрестоматий русской и польской литератур. Укладач хрестоматій російської та польської літератур.
Каталог украинских переводов из европейских литератур. Каталог українських перекладів з європейських літератур.
Это художественная, детская, краеведческая литература. Видання художньої, дитячої, краєзнавчої літератури.
Специализация - английский язык и литература. Спеціальність - Англійська мова і література.
Шестая глава посвящена религиозной литературе. Шоста глава присвячена релігійній літературі.
О предвоенной и послевоенной литературе. Про передвоєнну і повоєнну літературу.
Затем Даль всерьез занялся литературой. Потім Даль всерйоз зайнявся літературою.
Занималась литературой и переводческой деятельностью. Займався літературною та перекладацькою діяльністю.
Нобелевская премия по литературе (швед. Нобелівська премія з літератури (швед.
В Вологде существует музей "Литература. У Вологді існує музей "Література.
В социологической литературе преобладает мнение; У соціологічній літературі переважає думка;
Каждый читающий литературу является соавтором. Кожен читає літературу є співавтором.
полное обеспечение необходимой учебной литературой; повне забезпечення необхідною навчальною літературою;
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Рубрика: Биографии, мемуары, изображения: Литература; Рубрика: Біографії, мемуари, зображення: Література;
Праиндоевропейцы (в литературе XIX - серед. Праіндоєвропейці (в літературі XIX - серед.
Пропагандировал в Кишиневе украинскую литературу. Пропагував у Кишиневі українську літературу.
Владыка одарил гостей духовной литературой. Владика обдарував гостей духовною літературою.
Тарас Шевченко - гений украинской литературы. Тарас Шевченко - геній української літератури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.