Ejemplos del uso de "лишались" en ruso

<>
Крестьяне фактически лишались права пользования лесами. Селяни були позбавлені права користуватися лісами.
семьи пленных красноармейцев лишались какой-либо помощи. сім'ї полонених червоноармійців позбавлялися будь-якої допомоги.
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
После рафинирования оно лишается аромата. Після рафінування вона втрачає запах.
Шерман лишается невинности с Надей. Шерман позбавляється невинності з Надею.
Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности. Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості.
Ежегодно около 1000 человек лишается родительских прав. Щороку шість тисяч осіб позбавляють батьківських прав.
Франция лишалась всех ее завоеваний. Франція позбулася всіх своїх завоювань.
Лишившись "депутатской неприкосновенности", Мавроди попытался скрыться. Позбувшись "депутатської недоторканності", Мавроді спробував сховатися.
Лишившись кормильцев, многие семьи голодали. Втративши годувальників, багато сімей голодували.
Вследствие спора право лишается определенности; Внаслідок спору право втрачає визначеність;
Эстебан, не найдя саквояжа, лишается рассудка. Естебан, не знайшовши саквояжа, позбавляється розуму.
Центральная Рада лишалась законодательных прав; Центральна Рада позбавлялася законодавчих прав;
Лишившись королевства, Магнус умер в нищете. Втративши королівство, Маґнус помер у злиднях.
Лишившись возможности выбора, человек перестает быть человеком. Втративши можливість самовизначення, людина перестає бути людиною.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.