Beispiele für die Verwendung von "любую" im Russischen mit Übersetzung "будь-яке"

<>
Трансфер в любую точку Украины; Трансфер у будь-яке місце України;
Любое приспособление имеет свойство ломаться. Будь-яке пристосування має властивість ламатися.
Любое отравление не проходит бесследно. Будь-яке отруєння не проходить безслідно.
Любое поле - регулярное локальное кольцо. Будь-яке поле - регулярне локальне кільце.
Говорят, что любое сравнение хромает. Вважається, що будь-яке порівняння кульгає.
любое загрязнение и замусоривание территории; будь-яке забруднення і засмічення території;
? Трансфер в любое место Украины; ▸ Трансфер у будь-яке місце України;
Берём любое натуральное число n. Беремо будь-яке натуральне число n.
Любое колесо является графом Халина. Будь-яке колесо є графом Халіна.
Любое дерево является блоковым графом. Будь-яке дерево є блоковим графом.
Пополнение Только с пополнением Любое Поповнення Тільки з поповненням Будь-яке
Выберите любое емоджи для кредитов. Виберіть будь-яке емоджі для кредитів.
Пленка ПВХ имитирует любое покрытие. Плівка ПВХ імітує будь-яке покриття.
Любое дерево является двудольным графом. Будь-яке дерево є двочастковим графом.
Поощряйте любое желание ребенка двигаться! Заохочуйте будь-яке бажання дитини рухатися.
Любой бизнес опирается на информацию. Будь-яке рішення ґрунтується на інформації.
Любой материал познается в сравнении. Будь-яке явище пізнається у порівнянні.
Любая оппозиция в стране жестоко подавлялась. Будь-яке невдоволення в країні жорстоко придушувалося.
Любое почтовое отделение - официальное представительство структуры. Будь-яке поштове відділення - офіційне представництво структури.
Любое унижение истины - унижение человеческого достоинства ". Будь-яке приниження істини - приниження людської гідності ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.