Beispiele für die Verwendung von "любых" im Russischen mit Übersetzung "будь-яка"

<>
Ткань основы выбирается любая плотная. Тканина основи вибирається будь-яка щільна.
Такую заботу оценит любая кухня: Таку турботу оцінить будь-яка кухня:
День, когда запрещена любая агитация. День, коли заборонена будь-яка агітація.
Любая тоталитарная система создает культ. Будь-яка тоталітарна система створює культ.
Валюта капитала - любая конвертируемая валюта. Валюта капіталу - будь-яка конвертована валюта.
Добавки: Также допускается любая добавка. Добавки: Будь-яка добавка також допускається.
Из гипсокартона выполняется любая фигура. З гіпсокартону виконується будь-яка фігура.
Любая ваша помощь очень важна! Будь-яка допомога буде дуже важлива!
Любая стрижка - всего 15 минут! Будь-яка стрижка - всього 15 хвилин!
Любая финансовая деятельность является рисковой. Будь-яка фінансова діяльність є ризикової.
В стране запрещена любая агитация. У країні заборонена будь-яка агітація.
Любая современная система экономики инфляционна. Будь-яка сучасна система економіки інфляційна.
Любая выплата меньше 90% афера. Будь-яка виплата менше 90% афера.
Любая Ваша фантазия и идея выполнимы. Будь-яка Ваша фантазія і ідея здійсненні.
Любая цивилизованная страна имеет качественные дороги. Будь-яка цивілізована країна має якісні дороги.
Такой презент сможет оценить любая женщина. Такий презент зможе оцінити будь-яка жінка.
Начинается любая сенсорная система с рецепторов. Починається будь-яка сенсорна система з рецепторів.
Как приготовить борщ, знает любая хозяйка. Як приготувати борщ, знає будь-яка господиня.
Любая женщина достойна, получать цветочные корзины. Будь-яка жінка гідна, отримувати квіткові кошики.
Любая отдельная вершина графа является кографом; Будь-яка окрема вершина графа є кографом;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.