Beispiele für die Verwendung von "международном" im Russischen mit Übersetzung "міжнародними"

<>
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
> операции с международными пластиковыми карточками. ► операції з міжнародними пластиковими картками.
Сотрудничество с международными финансовыми институтами Співробітництво з міжнародними фінансовими інституціями
Ведутся систематические исследования международными экспедициями. Ведуться систематичні дослідження міжнародними експедиціями.
Зарядное устройство с международными адаптерами Зарядний пристрій з міжнародними адаптерами
Позднее она увлеклась международными отношениями. Пізніше вона захопилася міжнародними відносинами.
основания, предусмотренные международными договорами СССР; підстави, передбачені міжнародними угодами СРСР;
это предусмотрено двусторонними международными договорами; це передбачено двосторонніми міжнародними договорами;
гармонизированных с международными или региональными; гармонізованих з міжнародними або регіональними;
Отношения с международными финансовыми институтами. Відносини з міжнародними фінансовими інституціями.
В Оксфорде Бёрнс изучал международные отношения. В Оксфорді Бернс займався міжнародними відносинами.
Регистрация промышленных образцов по международным процедурам Реєстрація промислових зразків за міжнародними процедурами
разработка бизнес-планов по международным методикам; розробки бізнес-планів за міжнародними стандартами;
С какими международными организациями вы сотрудничаете? З якими міжнародними організаціями Ви співпрацюєте?
Сотрудничеством с польскими и международными компаниями. Співпрацею з польськими та міжнародними компаніями.
Надежность банков подтверждается международными рейтинговыми агентствами. Надійність банків підтверджується міжнародними рейтинговими агентствами.
Сотрудничество с международными финансовыми институтами разрушено. Співробітництво з міжнародними фінансовими інститутами зруйноване.
Эта цифра была подтверждена международными аудиторами. Ця цифра була підтверджена міжнародними аудиторами.
Эта система была закреплена международными угодами. Ця система була закріплена міжнародними угодами.
сотрудничество с ведущими международными магистральными операторами; співпрацю з провідними міжнародними магістральними операторами;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.