Beispiele für die Verwendung von "мера" im Russischen mit Übersetzung "заходи"

<>
Китай, разумеется, ответил зеркальными мерами. Китай зі свого боку прийняв дзеркальні заходи.
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Африканская чума свиней: меры безопасности. Африканська чума свиней: заходи безпеки.
Меры безопасности соответствуют нормам СЕ Заходи безпеки відповідають нормам СЕ
Клименко продолжит оспаривать ограничительные меры... Клименко продовжить оскаржувати обмежувальні заходи...
А Годунов свои приемлет меры... А Годунов свої сприймає заходи...
Раскройте основные меры политики якобинцев. Розкрийте основні заходи політики якобінців.
Туранчокс решается на крайние меры. Туранчокс наважується на крайні заходи.
Радикальные реформы - меры крайне непопулярные; Радикальні реформи - заходи вкрай непопулярні;
Музеи Греции усиливают меры безопасности Музеї Греції посилюють заходи безпеки
В Багдаде усилены меры безопасности. У Багдаді посилено заходи безпеки.
Строгие и непопулярные меры стабилизации Суворі та непопулярні заходи стабілізації
Подобные меры чреваты потерями, конечно. Подібні заходи загрожують втратами, звісно.
Особенно меры строги к водителям. Особливо суворі заходи до водіїв.
Ботулизм - симптомы и экстренные меры. ботулізм - симптоми і екстрені заходи.
Болезни и вредители: профилактические меры Хвороби і шкідники: профілактичні заходи
Меры коснутся около 150 дипломатов. Заходи торкнуться близько 150 дипломатів.
Информирование клиентов и напоминание о мерах Інформування клієнтів і нагадування про заходи
Меньшая часть искала более радикальные меры. Менша частина шукала більш радикальні заходи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.