Beispiele für die Verwendung von "местечко" im Russischen

<>
Удивительное и красивое местечко: Анапа Дивовижне і красиве містечко: Анапа
На картах Боплана - укрепленное местечко (Кордт. На картах Боплана - укріплене містечко (Кордт.
Курорт Паттайя - райское местечко королевства Таиланд курорт Паттайя - райське містечко королівства Таїланд
Его центром стало местечко Антоново-Кодинцево. Його центром стало містечко Антонове-Кодинцеве.
Мексиканское райское местечко Сиуатанехо действительно существует. Мексиканське райське містечко Сіуатанехо справді існує.
Столица виноделия на полуострове - местечко Потомье. Столиця виноробства на півострові - містечко Потом'є.
Центром Рогачёвского староства было местечко Рогачёв. Центром Рогачевського староства було містечко Рогачов.
Пан Александр Тыша: местечко Ходорков, Сидоровичи. Пан Олександр Тиша: містечко Ходорків, Сидоровичі.
Центром Чечерского староства было местечко Чечерск. Центром Чечерського староства було містечко Чечерськ.
Пан Тышкович Логойский, воеводич берестейский: местечко Слободище. Пан Тишкович Логойский, воеводич берестейский: містечко Слободище.
Известна с 18 века как частное местечко. Відоме з 18 століття як приватне містечко.
Это вам не какое-то провинциальное местечко. Це вам не якесь провінційне містечко.
Как нацисты уничтожили 7-тысячное местечко (рус.). Як нацисти знищили 7-тисячне містечко / / Історична правда.
Богополь развивался преимущественно как торгово-ремесленное местечко. Богополь розвивався переважно як торговельно-ремісницьке містечко.
С XVII века поселение значится как местечко. З XVII століття поселення перетворилося на містечко.
Речка Днепр около местечка Никополь. Річка Дніпро біля містечка Нікополь.
Похоронен в местечке Смоляны Оршанского уезда. Похований в містечку Смоляни Оршанського повіту.
С 1777 р. владел местечком Гориньград. З 1777 р. володів містечком Гориньград.
Из книги "100 еврейских местечек Украины. У книзі "100 єврейських містечок України.
Остальные жители местечка одеты обыденно. Решта жителів містечка одягнені буденно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.