Beispiele für die Verwendung von "миллионов" im Russischen

<>
Озеру более 20 миллионов лет; Озера більше 20 мільйонів років;
И более трех миллионов раненых. Це понад три мільйони постраждалих.
MTBF для WLL: обычно 50 миллионов циклов MTBF для WLL: зазвичай 50 мільйон циклів
Исследование охватило 28 миллионов человек. Дослідження охопило 28 млн осіб.
4,5 миллионов гривен потратил Вячеслав Богуслаев. 4,5 мільйона гривень витратив В'ячеслав Богуслаєв.
Келвин Харрис, 48 миллионов долларов; Келвін Харріс, 48 мільйонів доларів;
Влиянию радионуклидов подвержены 22 миллионов людей *. Впливу радіонуклідів піддаються 22 мільйони людей *.
"Вашингтон Кэпиталз" - 565 миллионов долларов. 10 "Вашингтон Кепіталс" - 565 млн.
Всего надбавку получат 5,6 миллионов пенсионеров. Всього надбавку отримають 5,6 мільйона пенсіонерів.
Около 40 миллионов заражены ВИЧ. Близько 40 мільйонів заражені ВІЛ.
Толкиена составляет около 150 миллионов экземпляров. Толкієна складає близько 150 млн екземплярів.
По стране бродило около 1,5 миллионов нищих. У країні нараховувалося близько 1,5 мільйона убогих.
Мартин Гаррикс, 13 миллионов долларов; Мартін Гарікс, 13 мільйонів доларів.
"ДТЭК Днепроэнерго" (285,6 миллионов гривен); ПАТ "ДТЕК Дніпроенерго" - 285,6 млн грн;
Ресурс нажатия клавиш 10 миллионов Ресурс натискання клавіш 10 мільйонів
Цена особняка - 1,67 миллионов долларов. Ціна особняка - 1,67 млн доларів.
Тейлор Свифт - 170 миллионов долларов. Тейлор Свіфт - 170 мільйонів доларів;
Холокосту подверглись свыше 6 миллионов евреев. Холокосту піддалися понад 6 млн євреїв.
Хьюстон была кумиром миллионов людей. Х'юстон була кумиром мільйонів людей.
Ожидаемые кассовые сборы: 890 миллионов долларов. Очікувані касові збори: $ 890 млн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.