Beispiele für die Verwendung von "министрами" im Russischen

<>
С министрами, чай, ведь знаком? З міністрами, чай, адже знаком?
Власть исполнительная осуществляется министрами, ответственными перед парламентом. Виконавча влада здійснюється міністрами, відповідальними перед парламентом.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Министра Жданова исключили из "Батькивщины" Міністра Жданова вигнали з "Батьківщини"
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Министром экономики назначен Джованни Триа. Міністром економіки призначений Джованні Тріа.
Сегодня министры отчитаются перед депутатами. Сьогодні міністри відзвітують перед депутатами.
Все прокуроры подчинены министру юстиции. Всі прокурори підпорядковуються міністру юстиції.
Король назначает и увольняет министров. Король призначає і звільняє уряд.
Именно гражданину, а не министру. Саме громадянинові, а не міністрові.
Подписанные обращения отправлены в кабинет министров. Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів.
Могут ли министры быть одновременно и депутатами парламента. Член Уряду може бути одночасно й депутатом парламенту.
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
13) Заместитель министра юстиции - Корнийчук. 19) Заступник міністра юстиції - Корнійчук.
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
Считался вторым (после маршалка) министром. Вважався другим (після маршалка) міністром.
чрезвычайные посланники и полномочные министры; надзвичайні посланники та повноважні міністри;
Он независимый, докладывает напрямую министру. Він незалежний, доповідає безпосередньо міністру.
Министр исключил поглощение и банкротство "Нефтегаза" Уряд виключає поглинання і банкрутство "Нафтогазу"
соответствующие распоряжения уже даны министру обороны. Відповідний наказ вже відданий міністрові оборони.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.