Beispiele für die Verwendung von "минуты" im Russischen

<>
В считанные минуты она сгорела полностью. Протягом декількох хвилин він повністю згорів.
Хронометраж: 52 минуты, 142 программы Хронометраж: 52 хвилини, 142 програми
42 минуты купить лотереи superenalotto 41 хвилину купити лотереї superenalotto
Через три минуты в здании прогремел взрыв. Через 20 хвилин у будівлі пролунали вибухи.
Через четыре минуты "Гойя" затонул. Через чотири хвилини "Вірменія" затонула.
Можно попытаться мысленно считать минуты. Можна спробувати подумки рахувати хвилини.
Каждая эстафета продлится три минуты. Кожна естафета триватиме 3 хвилини.
Терминальная пауза длится до минуты. Термінальна пауза триває до хвилини.
Время следования маршрута - 53 минуты. Час проходження маршруту - 53 хвилини.
Каждый сет длился 44 минуты. Кожний сет тривав 44 хвилини.
Есть минуты, когда не тревожит... є хвилини, коли не тривожить...
Поединок продлился всего 83 минуты. Поєдинок тривав лише 83 хвилини.
В минуты мрачные болезни роковой У хвилини похмурі хвороби фатальний
Уже через 3 минуты огнеборцы... Вже за три хвилини вогнеборці...
Через две минуты программа изменится. Через дві хвилини програма змінюється.
До станции Столбовая - 54 минуты. До станції Столбова - 54 хвилини.
Деньги поступят за считанные минуты. Гроші надійдуть за лічені хвилини.
Жизнь идет, минуты безудержно летят. Життя йде, хвилини нестримно летять.
До станции Столбовая - 52 минуты. До станції Столбова - 52 хвилини.
Среднестатистическое землетрясение продолжается около минуты. Середньостатистичний землетрус триває близько хвилини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.