Beispiele für die Verwendung von "мирной" im Russischen mit Übersetzung "мирного"

<>
Страна постепенно возвращалась к мирной жизни. Країна поступово поверталася до мирного життя.
В каждой - тоска по мирной жизни. У кожній - туга за мирного життя.
Освобожденные города возвращаются к мирной жизни. Звільнені міста повертаються до мирного життя.
Как Вы адаптировались к мирной жизни? Як воїни адаптуються до мирного життя?
Подписание советско-финского мирного договора. Укладення радянсько-фінського мирного договору.
Мирного неба и вкусного хлеба! Мирного неба і смачного хліба!
Подписание мирного договора с Германией. укладення мирного договору з Німеччиною.
Адрес: улица Панаса Мирного, 56. Адреса: вулиця Панаса Мирного, 56.
Интересные факты о Панасе Мирном. Цікаві факти про Панаса Мирного.
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
1651 г - Белоцерковский мирный договор. 1651 р.- підписання Білоцерківського мирного договору.
Они издевались над мирным населением. Вони знущалися з мирного населення.
Кто ответит за избиение мирного населения? Хто відповість за побиття мирного населення?
Каковы были условия Парижского мирного договора? Якими були умови Зборівського мирного договору?
Мирного нам неба и плодородных земель! Мирного нам неба та родючих земель!
Подробно изучите условия Брестского мирного договора. Розкажіть про умови Брестського мирного договору.
Содействовал заключению мирного договора с РСФСР. Сприяв укладення мирного договору з РРФСР.
188 жертв задокументировано среди мирного населения. 188 жертв задокументовано серед мирного населення.
Желаем всем мирного неба и долголетия. Бажаємо усім мирного неба і довголіття.
• 1919 год - подписание Версальского мирного договора. 1919 р. - підписання Версальського мирного договору;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.