Beispiele für die Verwendung von "могли" im Russischen

<>
Они могли встречаться с адвокатами. Вони можуть зустрічатися з адвокатами.
Все желающие могли попробовать свои силы на мастер-классах. Кожен охочий міг спробувати свої здібності у майстер-класах.
Поклонники пива Tuborg могли просканировать... Шанувальники пива Tuborg могли просканувати...
Как немцы могли "придумать" украинцев? Як німці могли "вигадати" українців?
Способы приготовления амбре могли различаться; Способи приготування амбре могли відрізнятися;
Как могли называться эти роды? Як могли називатися ці роди?
Теоретически все эти мандаты могли Теоретично всі ці мандати могли
Туда могли входить только священнослужители. Туди могли входити лише священнослужителі.
Волости могли также принадлежать монастырям. Волості могли також належати монастирям.
Несколько кланов могли составить племя. Кілька кланів могли скласти плем'я.
Шлемы могли дополняться элементами защиты. Шоломи могли доповнюватися елементами захисту.
Вы могли бы подумать: "Ай! Ви могли б подумати: "Ай!
Знаки ордена могли украшаться бриллиантами. Знаки ордена могли прикрашатися діамантами.
И эти потоки могли увеличиться. І ці потоки могли збільшитися.
Чтоб камня моего могли коснуться Щоб каменю мого могли торкнутися
Непроданные ГКО могли реализовывать позднее. Непродані ДКО могли реалізовувати пізніше.
Чтобы пешеходы могли передвигаться безопасно. Щоб пішоходи могли безпечно пересуватися.
Предположительно, военнослужащие могли отравиться овощами. Імовірно, військовослужбовці могли отруїтися овочами.
Не могли примириться со смертью. Не могли примиритися зі смертю.
Такие празднования могли продолжаться достаточно долго. Такі святкування могли продовжуватись достатньо довго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.