Beispiele für die Verwendung von "может закончиться" im Russischen

<>
Появляется лихорадка, которая может закончиться судорогами; з'являється лихоманка, яка може закінчитися судомами;
"Они знали, чем это может закончиться". "Вони знали, чим це може закінчитися".
Это заболевание может закончиться инвалидностью. Це захворювання може закінчитися інвалідністю.
Моя жизнь может закончиться сегодня Моє життя може закінчитися сьогодні
Это может закончиться социально-политическим взрывом. Це може закінчитися соціально-політичним вибухом.
И, к сожалению, заболевание может закончиться летально. І, на жаль, захворювання може закінчитися летально.
При тяжёлом течении болезнь может закончиться смертью. За тяжкого перебігу хвороба може закінчитись смертю.
Все может закончиться еще в этом году. Однак все може закінчитися вже цього року.
Спортивные СМИ предполагают, что это может закончиться грандиозным скандалом. Організатори виставки передбачали, що вона має закінчитися великим скандалом.
Закончиться все это может потерей зуба. Закінчитися все це може втратою зуба.
Публичное обсуждение закона должно закончиться 14 августа. Публічне обговорення закону має закінчитися 14 серпня.
Может ли быть передозировка йодом? Чи може бути передозування йодом?
Рано или поздно война закончиться. Рано чи пізно війна закінчується.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
Аналогией альпинизма может стать поход по пещерам. Альтернативою альпінізму може стати похід по печерах.
Своевременное тестирование может исправить эту ситуацию. Вчасне тестування може виправити цю ситуацію.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Штанга может быть разборной либо цельной. Штанга може бути розбірний або цільної.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.