Beispiele für die Verwendung von "моложе" im Russischen

<>
возрастным цензом - не моложе 25 лет. віковий ценз - не молодше 25 років;
возраст не моложе 17 лет; вік не менше 17 років;
Участники - спортсмены 2002 года рождения и моложе. Це спортсмени 2003 року народження та молодші учасники.
лицам, моложе 25 лет, квартира не сдается. особам, молодшим 25 років, квартира не здається.
43% самоубийц были моложе 40 лет. 43% самогубців були молодше 40 років.
Уколы не ставят детям моложе полугода. Уколи не ставлять дітям молодше півроку.
Ограничение увольнения работников моложе восемнадцати лет.. Обмеження звільнення працівників молодше вісімнадцяти років.
Более 50% африканцев моложе 25 лет. Близько 50% африканців молодше 25 років.
Практически половина стоматологов моложе 30 лет. Практично половина стоматологів молодше 30 років.
Лицам моложе 18 лет визы оформляются бесплатно. Особам молодше 18 років візи оформляються безкоштовно.
Чем моложе девушка-подросток, тем выше риск. Чим молодше дівчина-підліток, тим вище ризик.
Примерно половина населения Нигера моложе 15 лет. Приблизно половина населення Нігера молодше 15 років.
Вы молоды, активны и амбициозны? Ви молоді, активні та амбіційні?
Практически прекратился приток молодых кадров. Практично припинився приток молодих кадрів.
Он знаменит, богат и молод. Він знаменитий, багатий і молодий.
Пока человек учится, он молод! Поки людина вчиться, вона молода.
Герцог продолжал опекать молодого гения. Герцог продовжував опікати молодого генія.
Парень был еще так молод... Він був ще таким молодим...
Обычно манифестирует в молодом возрасте. Зазвичай маніфестує в молодому віці.
Молодая страна стремительно набирала силы. Молоде підприємство швидко набирало силу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.