Beispiele für die Verwendung von "моменту" im Russischen mit Übersetzung "моменту"

<>
Белый цвет придает торжественности моменту. Білий колір надає урочистості моменту.
Близок к текущему моменту времени. Близька до поточного моменту часу.
К описываемому моменту возглавлял Боярскую думу. До описуваного моменту очолював Боярську думу.
Так мы подошли к решающему моменту. Так ми підійшли до вирішального моменту.
К тому моменту ему исполнится 72 года. До того моменту йому виповниться 72 роки.
К тому моменту продюсеру исполнится 88 лет. До того моменту продюсеру виповниться 88 років.
К этому моменту танк переименовали в "Leichttraktor". До цього моменту танк перейменували на "Leichttraktor".
Строго Слоты Мобильное казино Момента! строго Слоти Мобільне казино Моменту!
определение пространственных гармоник магнитного момента; визначення просторових гармонік магнітного моменту;
Измерение осевого квадрупольного магнитного момента Вимірювання осьового квадрупольного магнітного моменту
"Возобновляемая энергия достигла переломного момента. "Відновлювана енергія досягла переломного моменту.
1) Наступает с момента рождения; 1) виникає з моменту народження;
считая с момента принесения присяги. рахуючи з моменту складення присяги.
Четкая возможность регулировки создаваемого момента. Чітка можливість регулювання створюваного моменту.
Обнародовано видео момента взрыва в "Домодедово" Оприлюднено відео моменту вибуху в "Домодєдово"
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Расчет железобетонной балки на действие момента Розрахунок залізобетонної балки на дію моменту
Членство в товариществе прекращается с момента: Членство в Товаристві закінчується з моменту:
Деяние окончено с момента отчуждения оружия. Діяння закінчено з моменту відчуження зброї.
Ферромагнетикам свойственно существование спонтанного магнитного момента. Феромагнетикам властиве існування спонтанного магнітного моменту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.