Beispiele für die Verwendung von "мы надеемся" im Russischen

<>
Мы надеемся, что Вы останетесь довольны. Ми сподіваємося, що Ви залишитеся задоволені.
Мы надеемся на более богатые перспективы. Ми надіємося на більш багаті перспективи.
Мы надеемся, что успеем до 26 апреля. Ми сподіваємося, що встигнемо до 26 квітня.
Мы надеемся сделать этот мир счастливее.. Ми сподіваємось зробити цей світ щасливішим.
Мы надеемся, что это произойдет мирным путем. Будемо сподіватися, що це відбуватиметься мирним шляхом.
Мы надеемся,, первый взгляд обмануть. Ми сподіваємося,, перший погляд обдурити.
Мы надеемся на поддержку коллег-депутатов. Сподіваюсь на підтримку колег депутатів.
Мы надеемся на это ", - отмечает Маркус. Ми сподіваємося на це ", - зазначає Маркус.
Мы надеемся, что они строят реальный бизнес. Ми сподівалися, що вони вибудовують реальний бізнес.
Мы надеемся на скорейшее мирное урегулирование. Ми сподіваємося на якнайшвидше мирне врегулювання.
Но мы надеемся, что ситуация улучшится. Але ми сподіваємося, що ситуація покращиться.
Надеемся, удобство данного маршрута оценят пассажиры. Сподіваємося, зручність цього маршруту оцінять пасажири.
"Мы надеемся получить 30-40 процентов в месторождении. "Ми сподіваємося отримати 30-40% в родовищі.
Надеемся, что наш труд не напрасен! Сподіваємося, що наші зусилля не марні!
Но надеемся, что она когда-то нормализуется. Але сподіваємося, що вона колись нормалізується.
Надеемся, его Балу зрителей тоже порадует. Сподіваємося, його Балу глядачів теж порадує.
Надеемся, что ФФУ пересмотрит свое решение. Сподіваємося, що ФФУ перегляне своє рішення.
Надеемся, что имеем дело с фейком. Сподіваємося, що маємо справу з фейком.
Надеемся, что Вы станете нашим постоянным посетителем! Ми впевнені: ви станете нашим постійним відвідувачем!
Поэтому надеемся, что эту акцию прекратят. Тому сподіваємося, що цю акцію припинять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.