Beispiele für die Verwendung von "мы не придерживаемся" im Russischen

<>
Мы не придерживаемся какого-то одного стиля. Не притримуюсь якогось одного офіційного стилю.
Но мы не говорим - не вступайте. "Ми не говоримо: не вступайте.
Мы не продаем эти продукты дистрибьюторы * Ми не продаємо ці продукти дистриб'юторів *
Категории уязвимости, которые мы не рассматриваем Категорії вразливості, які ми не розглядаємо
Мы не несем никакой дальнейшей ответственности. Ми не несемо ніякої подальшої відповідальності.
Мы не обсуждаем этот вопрос ". Ми не обговорюємо це питання ".
Мы не успеваем адаптироваться, привыкнуть; Ми не встигаємо адаптуватись, призвичаїтись;
Никакого вмешательства ЦРУ мы не потерпим. Ніякого втручання ЦРУ ми не потерпимо.
И мы не останавливаемся на достигнутом. І ми не зупиняємося на досягнутому.
Мы не хотим зарабатывать на недовольных клиентах. Ми не хочемо заробляти із незадоволених клієнтів.
Мы не поем канонов Иисусу, Ми не співаємо канонів Ісуса,
Мы не позволим милитаризировать Черное море. Ми не дозволимо мілітаризувати Чорне море.
Мы не хотим быть разменной картой. Ми не хочемо бути розмінною картою.
мы не заставим Вас ждать. Ми не змусимо Вас чекати.
Мы не стремимся к каким-то противостояниям. Ми не прагнемо до якихось протистоянь.
Мы не стремимся к противостоянию. Ми не прагнемо до протистоянь.
Мы не доверяем даже самым близким людям. Таку річ не довіряючи навіть найближчим людям.
Мы не верили своим глазам! Ми не вірили своїм очам!
мы не просто будем мечтать ми не тільки будемо мріяти
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.