Beispiele für die Verwendung von "мышлением" im Russischen

<>
Инновации начинаются с новым мышлением Інновації починаються з новим мисленням
обладает критическим и творческим мышлением; володіє критичним та творчим мисленням;
• творческим воображением, современным экономическим мышлением; • творчою уявою, сучасним економічним мисленням;
Осмысленность связывает перцепцию с мышлением. Осмисленість пов'язує перцепцию з мисленням.
проблемы с мышлением и памятью; Проблеми з мисленням та пам'яттю;
Обладаю логическим мышлением и аналитическими способностями. Володію логічним мисленням і аналітичними здібностями.
Мы Команда единомышленников с нестандартным мышлением Ми Команда однодумців з нестандартним мисленням
Работа с позитивным мышлением и эмоциями Робота з позитивним мисленням і емоціями
Опыт коллективной работы с логическим мышлением Досвід колективної роботи з логічним мисленням
суицидальное мышление, ощущение окончания жизни; суїцидальну мислення, відчуття закінчення життя;
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
которая заключается в государственном мышлении юриста. яка полягає у державному мисленні юриста.
Искусственный интеллект обучают абстрактному мышлению Штучний інтелект навчають абстрактно мислити
экологизация мышление и человеческой деятельности; екологізація мислення і людської діяльності;
Субъективные права оставались неизвестными африканскому мышлению. Суб'єктивні права залишалися невідомими африканському мисленню.
В парадоксальном мышлении иногда есть смысл. У парадоксальному мисленні іноді є значення.
Развивать логическое и абстрактное мышление. Розвивати логічне та абстрактне мислення.
Непрерывное экономическое процветание благодаря инновационному мышлению... Безперервне економічне процвітання завдяки інноваційному мисленню...
Решение проблем и критическое мышление Рішення проблем і критичне мислення
Новое мышление и бесшовные услуги. Нове мислення і безшовні послуги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.