Beispiele für die Verwendung von "на русском" im Russischen

<>
Более 11000000 блогов ведется на русском языке. Понад 11 мільйонів блогів ведеться російською мовою.
Перезахоронен на русском кладбище Кокад. Перепохований на російському цвинтарі Кокад.
Похоронен на русском кладбище Кокад. Похований на російському цвинтарі Кокад.
Австралийские добровольцы на Русском Севере. Австралійські добровольці на Російській Півночі.
Эпизод VI: Возвращение джедая на русском языке. Епізод VI: Повернення джедая на німецькій мові.
На русском языке книгу планирует издавать "Азбука-Аттикус". Російською мовою книги Модіано публікує видавництво "Азбука-Аттікус".
На русском показывались только оригинальные фильмы. На російській показувалися тільки оригінальні фільми.
Дальнейшие тексты песен сочиняется на русском языке. Наступні тексти пісень вже складалися російською мовою.
Система управления микропроцессорная текстовая, на русском языке. Система управління мікропроцесорна, текстова, російською мовою.
"АВОСЬ" в русском сознании В. Шкловский. "Авось" в російській свідомості В. Шкловський.
Югов А. Думы о русском слове. Югов А. Думи про російською слові.
Его аналог в русском именослове - Лукий. Його аналог у російській іменослове - Лукий.
Дискурс толерантности в русском языке Дискурс толерантності в російській мові
В русском языке нет аналога этому понятию. В російській мові аналога цьому визначенню немає.
Горький о русском национальном характере. Горький про російською національному характері.
Играла в Брестском русском драматическом театре им. Працювала у Брестському російському драматичному театрі ім.
Романтизм в русском изобразительном искусстве. Романтизм в російській образотворчому мистецтві.
Основоположник реализма в русском сценическом искусстве.... Основоположник реалізму в російській сценічному мистецтві.
Бакунин видел в русском крестьянине прирожденного социалиста; Бакунін убачав у російському селянинові природженого соціаліста;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.