Beispiele für die Verwendung von "наблюдением" im Russischen

<>
Программа проходит под наблюдением психотерапевта. Програма відбувається під наглядом психотерапевта.
Планомерное, целенаправленное восприятие именуется наблюдением. Цілеспрямоване, планомірне сприймання називається спостереженням.
Обучение проводилось под наблюдением врача. Навчання проводилось під наглядом лікаря.
Также округ находится под международным наблюдением. Також округ перебуває під міжнародним спостереженням.
Сюзанна находилась под наблюдением няни. Сюзанна перебувала під наглядом няні.
Такое восприятие в психологии называют наблюдением. Таке сприйняття в психології називається спостереженням.
муж находится под наблюдением врача-нарколога. Хворі перебувають під наглядом лікаря-нарколога.
Назначенное лечение должно проходить под наблюдением. Призначене лікування повинно проходити під спостереженням.
897 детей находятся под диспансерным наблюдением. 897 дітей перебувають під диспансерним наглядом.
Это было первым наблюдением звездной переменности. Це було першим спостереженням зоряної змінності.
Защищённые дата-центры с круглосуточным наблюдением; Захищені дата-центри з цілодобовим наглядом;
Держит свою дочь под строгим наблюдением. Тримає свою дочку під суворим наглядом.
Лечение должно производиться под наблюдением врача. Лікування потрібно проводити під наглядом лікаря.
Торговля велась под наблюдением военного начальства. Торгівля велася під наглядом військового начальства.
Всё население находится под тщательным наблюдением. Усе населення перебуває під ретельним наглядом.
Строительство дорог велось под наблюдением инженера Вестфалия. Будівництво гілок велося під наглядом інженера Вестфалія.
Карбамазепин должен применяться только под врачебным наблюдением. Карбамазепін слід призначати лише під медичним наглядом.
госпитализация в психиатрическое учреждение с усиленным наблюдением; госпіталізація до психіатричного закладу з посиленим наглядом;
помещение в психиатрическую больницу с обычным наблюдением; госпіталізація до психіатричного закладу із звичайним наглядом;
4) госпитализация в психиатрическое учреждение со строгим наблюдением. 4) госпіталізація до психіатричного закладу із суворим наглядом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.