Beispiele für die Verwendung von "нагрузок" im Russischen mit Übersetzung "навантажень"

<>
Они не страшатся физических нагрузок. Вони не бояться фізичних навантажень.
состояния после экстремальных стрессорных нагрузок; стану після екстремальних стресових навантажень;
Отсутствие динамических нагрузок на перекрытие; Відсутність динамічних навантажень на перекриття;
облегчение нагрузок на организм беременной; полегшення навантажень на організм вагітної;
Способствовать снятию нервно-психических нагрузок; Сприяти зняттю нервово-психічних навантажень;
Снятие усталости после физических нагрузок Знімання втоми після фізичних навантажень
Избегать чрезмерных физических нагрузок, стрессов. Уникати надмірних фізичних навантажень, стресів.
Предотвращает негативное воздействие ветровых нагрузок. Запобігає негативному впливу вітрових навантажень.
избегайте физических и эмоциональных нагрузок; уникайте фізичних та емоційних навантажень;
вычисление расчетных сочетаний нагрузок (РСН); обчислення розрахункових сполучень навантажень (РСН);
отдышкой (при отсутствии физических нагрузок); задишкою (при відсутності фізичних навантажень);
Способность к восприятию профессиональных нагрузок; Здатність до сприйняття професійних навантажень;
Можно ли похудеть без физических нагрузок? Чи можна схуднути без фізичних навантажень?
состояния после экстремальных стрессорных нагрузок Подробнее стану після екстремальних стресових навантажень Детальніше
Среда виртуализации для различных рабочих нагрузок Середа віртуалізації для різних робочих навантажень
После повышенных физических и умственных нагрузок. після підвищених фізичних та розумових навантажень.
Распорядок должен помогать избегать избыточных нагрузок. Розпорядок повинен допомагати уникати надмірних навантажень.
Обе силы являются равнодействующими распределённых нагрузок. Обидві сили є рівнодійними розподілених навантажень.
сидячий образ жизни, отсутствие физических нагрузок. сидячий спосіб життя, відсутність фізичних навантажень.
и определение критических нагрузок трансграничного загрязнения; та визначення критичних навантажень транскордонного значення;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.