Beispiele für die Verwendung von "названием" im Russischen mit Übersetzung "назву"

<>
восстановлен при Омейядах под названием Хама. відновлений при Омейядах під назву Хама.
Жаргонное название ИСУ-152 - "Зверобой". Жаргонна назву ІСУ-152 - "Звіробій".
Такая плита имеет название ГКЛВ. Така плита має назву ГКЛВ.
Объединенный праздник носил название Богоявление. Спочатку свято носило назву Богоявлення.
Новая громада получила название Старосалтовская. Нова громада отримала назву Старосалтівська.
Философия Конта получила название "позитивизм". Філософія Конта отримала назву "позитивізм".
Эти племена получили название трипольские. Ці племена дістали назву трипільських.
Одноименное название получило и поселение.... Однойменну назву отримало і поселення.
Новосозданный город получил название Елисавет. Новостворене місто отримало назву Єлисавет.
Незначительные нарушения носят название проступок. Незначні порушення носять назву проступок.
Оно носит название эколого-политологического. Воно носить назву еколого-політологічного.
Он получил название Pelodiscus variegatus. Він отримав назву Pelodiscus variegatus.
Новинка получила название Opera Neon. Новинка отримала назву Opera Neon.
Электромобиль получил название "ЗМИ - электро". Електромобіль отримав назву "ЗМІ - електро".
Название пластинки предложено Иэном Гилланом. Назву альбому запропоновано Іеном Гілланом.
Название журнала было выбрано неслучайно. Назву журналу вибрано не випадково.
Она получила название "интегральный национализм". Вона отримала назву "інтегральний націоналізм".
Ее название Ульрих не уточнил. Її назву Ульріх не уточнив.
Новая застёжка получила название "молния". Нова застібка отримала назву "блискавка".
Операция носила кодовое название "Тайфун". Операція носила кодову назву "Тайфун".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.